вторник, 13 декабря 2022 г.

Зачем русские монгольскому императору? (Беседа с Виктором КВАШИНЫМ о его новой книге)

 

У нашего постоянного автора Виктора Квашина произошло радостное событие: в издательстве Ridero вышел его роман «Светлан Голосеев – гвардеец монгольского императора».

В книге представлена масштабная картина Великого Шёлкового пути от Руси до столицы Великой Монгольской империи Ханбалыка (Пекин) в историческом расследовании возникновения «Русского полка» личной гвардии монгольского императора. О новом романе я расспросила автора.

– Виктор, я прочитала ваши исторические произведения и признаюсь, узнала много нового о том, что происходило в прошлом вот здесь, где мы живём, или неподалёку в нашем регионе. Ваши книги привлекают не только достоверностью фактов и лёгкостью художественного изложения, в них есть особый дальневосточный привкус. Несмотря на удалённость описываемых вами событий во времени, видишь события именно в «интерьере» наших дальневосточных сопок, нашей тайги, наших горных речек и нашего любимого моря. Мне уже не терпится снова окунуться в прошлое. Нас ожидает продолжение трилогии о героях рода Тохто?

– В этот раз – нет. В новой книге другие герои, и они, в отличие от предыдущих, русские.

– Значит, время действия недавнее?

– И снова не угадали. Книга о времени господства монголов, и события в ней происходят на гигантских пространствах самой большой в истории человечества империи. Самым близким к нам с вами местом будет столица империи Ханбалык, из которого позже вырастет Пекин.

– Всё-таки, Восток. Но, раскройте секрет, причём же тут русские?

– Я сам задал точно такой же вопрос, когда узнал, что в Ханбалыке, в гвардии всемонгольского императора был полк, состоящий из русских воинов. Я подумал: почему русские, зачем они императору, откуда вообще они взялись в тысячах километров от Руси? Мне захотелось обо всём этом узнать. Оказалось, что есть документы, есть зацепки. В конце концов, выстроилась линия повествования, о которой говорить не стану, а то неинтересно будет читать.

– Каждая ваша книга отличается от предшествующих. Одна повествует о пути воина, другая о ребёнке, мальчике, который взрослеет в катастрофический для своего народа период, третья – о старце, который рассказывает о героических свершениях своей молодости. Новая книга похожа на предыдущие?

– Пожалуй, отчасти. В ней, как в «Последней крепости империи», есть сведущие люди нашего времени, которые проясняют многие моменты из средневековья. Но здесь есть и особенность. Я попытался выразить то, что происходит в далёком прошлом, необычным для меня способом. Не стану уточнять, читателю будет сюрприз – надеюсь, приятный.

– Для чего вам понадобилось писать необычно? У вас ведь раньше прекрасно получалось.

– Скучно писать однообразно. Хочется чего-то новенького. Те, кто уже прочитал, не разочарованы.

– И всё-таки, вы мало рассказали о книге. Нужно же заинтересовать читателя!

– Хорошо. Читатель окунётся в то время, когда русские князья получали разрешение на правление у самого хана, когда работорговля процветала, и была одним из основных источников дохода. Вместе с героями романа вы побываете в крупных городах Великого Шёлкового пути и увидите, насколько они превосходили другие города мира, в том числе, европейские. Ведь мы с вами практически не знаем о Средней и Центральной Азии даже в современном нам виде, а что уж говорить о средневековье. Поверьте, это очень интересно!

– Чтобы писать о малоизвестных фактах, нужно потрудиться. Тяжело далась вам эта книга?

– Когда я пишу, всегда получаю удовольствие. По ходу развития событий в повествовании, я открываю новые для себя исторические факты и спешу донести их до читателя в интересной форме. Поэтому писалась книга легко и увлекательно для меня самого. Надеюсь, увлечёт и читателя.

– Вы подаёте исторические факты через художественное повествование. Насколько читатель может им доверять, то есть, насколько они остаются неискажёнными?

– Я стараюсь описывать события в соответствии с историческими сведениями. Собственно, и пишу исторические книги именно ради того, чтобы эти удивительные знания донести до читателя. Зачем же мне их искажать? Кстати, в конце книги даётся список использованной литературы – что-то около 80 наименований. Так что любой может проверить достоверность прочитанного и заодно дополнить информацию по интересующей теме.

– Большая получилась книга?

– Солидная – 450 страниц размером А5. Мне нравится её обложка. Поражает способность художника одной картинкой почти стопроцентно отразить содержание книги! Нарисовала обложку наша владивостокская талантливая художница Ольга Ничипурук, за что я ей очень благодарен! Кстати, она же рисовала обложки предыдущих исторических книг.

– Традиционный вопрос: где приобрести эту книгу?

– Книга называется «Светлан Голосеев – гвардеец монгольского императора», она издана, как и все остальные, в издательстве «Ридеро». Продаётся в этом издательстве и в разных интернет-магазинах: ЛитРес, OZON, AMAZON и других. В «Ридеро» наименьшая стоимость бумажного экземпляра, а электронный вариант там скачивается бесплатно в форматах: epub, fb2, pdfRead, mobi.

Отыскать книгу легко, если забить в поисковик: «Ридеро Виктор Квашин книги».

– И напоследок, не могли бы вы дать пару цитат из этой книги?

– Дам, но не моих. В книге приводятся цитаты известных людей средневековья. Они лучше покажут богатство той эпохи – и материальное, и интеллектуальное.

Вот как Марко Поло рассказывает о городе Ханбалыке: «От дворца на север, скажу вам, на один выстрел из лука великий хан приказал устроить холм. Холм в вышину сто шагов, а в округе тысячу; весь он покрыт деревами; они всегда в зелени, никогда не бывают без листьев. Когда кто великому хану расскажет о каком-нибудь красивом дереве, он приказывает вырыть то дерево с корнями и с землей, и на слонах привезти к тому холму; как бы велико ни было дерево, его привозят, и самые красивые в свете дерева тут.

Холм этот великий хан приказал покрыть лазуриком зелёным; и дерева тут зелёные, и гора зелёная, и все зелёное, и зовется возвышенность Зелёным холмом. На вершине, посредине – дворец, большой, красивый и весь зелёный. Так это все: и гора, и деревья, и дворец – с виду прекрасно, смотришь, и сердце веселится. Оттого-то и устроил все это великий хан, чтобы было на что порадоваться».

А это поэт Юсуф Баласагуни:

«Наш путь известен – жизнь всего лишь сон,

Хоть и чудесен, но недолог он.

Жизнь – это ценность, данная на срок.

Добро содеял – и добро извлек.

Был прав мудрец, сказав нам в назиданье,

Что не бывает зла без наказанья.

При жизни ль, после смерти, – всё равно

Зло человеку будет отмщено.

Зло, что огонь: возникнет на пути –

И путнику его не обойти.

Но, словно пламень, все кругом губя,

Зло пожирает и само себя.

Не делай зла, в подлунном мире сущий –

Кто б ни был ты: бедняк иль власть имущий!»

И небольшой отрывок из диалога персонажей – в тему нашего интервью:

«– Книжку пишите! – презрительная догадка отобразилась на лице Рудольфа Петровича. – «Писательство – это контролируемая шизофрения». Знаете, кто сказал? Эдвард Олби, американский драматург, тоже, кстати, чокнутый. Не читали? Ах, ну конечно, «я не читатель – я писатель!» А я почитываю, встречается любопытное. Вот ещё о писательстве: «Настоящий писатель поражает нас, сказав то, что мы знали всегда».

– Да, развеселили. Спасибо за интервью. От себя и от ваших читателей желаю вам творческого вдохновения!

Комментариев нет:

Отправить комментарий