суббота, 8 июня 2024 г.

Профессия – переводчик

 


К юбилею Галины Леонидовны Димовой

 Чаще всего в научных газетах и журналах мы читаем поздравления, адресованные крупным учёным и исследователям. Однако есть люди, без которых работа в науке была бы невозможна. Вот уже более 40 лет в Тихоокеанском институте географии ДВО РАН работает главным переводчиком отдела научно-технической информации Галина Леонидовна Димова. Она – высококлассный специалист в области перевода научно-технической литературы письменного и устного перевода как с русского на английский, так и с английского языка на русский.

В работе переводчика очень важно не только знать язык, но и разбираться в теме, по которой проводятся переговоры или составляются документы, обладать прекрасной памятью и выносливостью (иногда встречи могут идти не один час), быть доброжелательным, способным абстрагироваться от обстановки и отвлекающих факторов, и обладать хорошей дикцией. Всеми этими качествами в полной мере обладает Г.Л. Димова. В качестве переводчика Галина Леонидовна принимает самое активное участие во всех симпозиумах, конференциях, встречах с зарубежными учёными, оказывает большую помощь учёным института в переводе и редактировании тезисов, докладов, научных статей и монографий.

Г.Л. Димова принимала участие в нескольких международных научно-методических конференциях, на которых выступала с докладами по темам, связанным с научным переводом и межкультурному взаимодействию.

Несколько лет Галина Леонидовна организовывала и вела курсы по английскому языку для сотрудников ТИГ ДВО РАН, которые помогли многим учёным в сдаче кандидатского минимума, в практике самостоятельного перевода своих публикаций, работе с иностранными коллегами, участии в конференциях, симпозиумах, переговорах и просто в зарубежных поездках.

Отдел научно-технической информации и сотрудники канцелярии 

За время работы в институте она постоянно повышала свой профессиональный уровень: в 1986 году получила диплом, выданный Московским институтом повышения квалификации информационных работников Госкомитета СССР по науке и технике по специальности «Организация работ по международным связям и сотрудничеству в области НТИ». В 1990-1993 годы организовывала курсы американского-английского языка для сотрудников ТИГ ДВО РАН совместно с Тихоокеанским университетом Аляски (г. Анкоридж, США). В 1992 году приглашена на Аляску для улучшения методики преподавания английского языка в научной среде. В 1993 году участвовала в конференции «Проблемы научно-технического перевода и культурные мосты» по приглашению Тихоокеанского университета Аляски. 

На конкурсной основе была приглашена на должность координатора по страноведению. После окончания обучения директор программы вручила благодарственное письмо на имя дирекции института, дала высокую оценку профессионализму, организаторским и творческим способностям Г.Л. Димовой и отметила, что участие в данной программе следует рассматривать как повышение квалификации или стажировку. В 1995 году, как специалист, отлично владеющий английским языком, Галина Леонидовна была приглашена на курсы повышения переводческого мастерства и методики тестирования уровня знаний английского языка, по окончании которых ей был вручён Международный сертификат, удостоверяющий, что она является экспертом-экзаменатором степени владения английским языком. В 2005 году она выиграла грант и принимала участие в Международной конференции «Роль английского языка в единении культур», которая проходила в Пекине, где выступила с докладом на английском языке по теме «Английский язык и искусство перевода». В 1989 году она была награждена медалью «Ветеран труда», а в 2000 – ей присвоено почётное звание «Ветеран ДВО РАН». Много лет Г.Л. Димова являлась членом международных организаций преподавателей английского языка и переводчиков.

А начиналось всё в селе Ветка Ольгинского района Приморского края, где 8 июня 1944 года родилась Галина Леонидовна – ребенок войны. Папа работал в управлении Гидрометслужбы океанологом, а мама по путёвке Ленинградского райкома приехала на Дальний Восток, где, проработав долгие годы в школе, стала заслуженным учителем РСФСР и получила медаль «Отличник народного образования». Окончив в 1961 году 75 среднюю школу во Владивостоке, Галина Леонидовна поступила в Дальневосточный государственный университет на филологическое отделение английского языка, который окончила в 1966 году по специальности «английский язык». Обучаясь в университете, Галина Леонидовна не только принимала активное участие в общественной жизни ДВГУ, но и играла в студенческом театре миниатюр.

После окончания университета в течение года Галина Леонидовна работала учителем английского языка во Владивостокской средней школе № 28. Выйдя замуж за Геннадия Васильевича Димова, фотокорреспондента краевой партийной газеты «Красное знамя», она родила дочь Наталью и с 1968 по 1980 годы преподавала английский язык в средней школе № 60, где была членом местного комитета, возглавляя культмассовую работу. До сих пор бывшие ученики ежегодно приглашают её на встречи выпускников и поздравляют с Днём учителя.

Галина Леонидовна на Научно-экспериментальной базе «Смычка».
Фото Г.И. Худякова

Галина Леонидовна очень добрый, солнечный человек, все, кто с ней соприкасаются, напитываются от неё неиссякаемым оптимизмом и умением радоваться каждому дню. Она пишет прекрасные стихи, которые посвящает своим родным, друзьям и близким, обожает своих внуков и верного пса, о котором всегда рассказывает, как о члене семьи. Много лет активно занимается дачей, на участке которой выращивает прекрасные цветы, а поскольку человек она творческий, то украшает участок всевозможными инсталляциями.

Сотрудники ТИГ ДВО РАН на первомайской демонстрации

Все сотрудники Тихоокеанского института географии ДВО РАН от души поздравляют Галину Леонидовну с днем рождения, желают ей здоровья, творческого долголетия и благодарят за её отзывчивость, искренность и доброту. Дорогая наша Галина Леонидовна, будьте счастливы!

Елена МОИСЕЕВСКАЯ,

зав. отделом ЦНБ ДВО РАН при ТИГ ДВО РАН


Прекрасной Гале!

 Иду по улице,

Чуть впереди идёт парнишка –

Два уха розовых

И новенькая стрижка,

Мальчишеская шея

И форма морехода.

Его бы на картину

На фоне парохода…

 

Вот из таких картинок

Мы все и состоим –

Одни запоминаем,

Мимо другим летим.

И наша Галя тоже –

Прекрасная картина!

Я вижу её в парке,

В руках её корзина,

В корзине лежит книга

И маленький букет,

Над головою зонтик.

…………………….

А я стою в сторонке,

Передо мной мольберт…

Ольга МАТЮШИНА,

ведущий инженер лаборатории

экологии и охраны животных

ТИГ ДВО РАН


          Фото из личного архива Галины ДИМОВОЙ


Комментариев нет:

Отправить комментарий