Август.
Небо пронзает криком
Бумажный журавлик...
Для
моего поколения мир – величайшая драгоценность и благо: мы воспитаны дедушками
и бабушками, прошедшими через все немыслимые ужасы войны, заплатившими своей
кровью, потом, лишениями за свободу нашей страны и чистое мирное небо над
нами... А наши родители – дети войны…
«Дети
войны». Нет ничего более несовместимого, взаимоисключающего друг друга, чем
слова «дети» и «война». Сколько миллионов изувеченных судеб, растерзанных юных
жизней. А число их растёт и растёт… Многие годы традиционно самый первый урок у
наших первоклассников – «Урок Мира». В самых первых наших учебниках рассказаны
трагические истории и о Тане Савичевой, погибшей в блокадном Ленинграде, и о
японской девочке Сасаки Садако – жертве ядерной бомбардировки Хиросимы...
6 августа 1945 год. На японский город Хиросима была сброшена первая в истории человечества атомная бомба. |
Сасаки Садако |
Садако
(1943-1955 гг) во время ядерной бомбардировки было два года. Малютку взрывной
волной вынесло через окно из дома, находившегося примерно в полутора километрах
от эпицентра взрыва. Но она осталась жива. Первые признаки лучевого недуга
проявились только в январе 1954 года, когда она уже была пятиклассницей школы
Нобори (ныне – историко-культурный памятник ЮНЕСКО).
Сасаки Садако. 1955 год |
3 августа от своей лучшей
подруги Хамамото Тидзуко она узнала о легенде: заветное желание человека,
сложившего тысячу бумажных журавликов, обязательно сбудется, он может
исцелиться от любой болезни. Искренне уверовав в это, Садако умерла, до самого
последнего момента складывая журавликов. По одним данным, она успела сделать
644 журавлика, по другим – больше тысячи, её похоронили вместе с ними... Но в
семье долгие годы хранился один, смастерённый её руками. Он из обёрточного
целлофана, крошечный, всего один сантиметр длиной при расправленных крыльях. В
2013 году старший брат Садако – Сасаки Масахиро – преподнёс его в дар школе
Нобори, где он сейчас бережно хранится...
Благодаря усилиям учителей и
учащихся школы Нобори – родной школы Садако – её история получила в Японии
широкую огласку и затронула людские сердца: за два месяца до кончины девочки
школьники из района Тикуса г. Нагоя прислали бумажных журавликов в больницу,
куда поступали на лечение «хибакуся» – жертвы ядерной бомбардировки. Основная
часть журавликов предназначалась для Садако... Она стала моделью для памятника «Дитя
ядерной бомбардировки» в Мемориальном парке Мира в Хиросима, куда ежегодно со
всего мира присылают до 10 млн бумажных журавликов, ставших символом призыва к
миру и дружбе...
Статуя Садако Сасаки, венчающая Детский мемориал Мира в Парке Мира в Хиросиме |
Как сложилась бы жизнь Садако, если
бы она продолжила жить? Возможно, ответ будет найден в судьбах трёх женщин – её
сверстниц?..
Мацумура
Тиэко (декабрь 1945 – май 1986 гг), как и Садако, была в
Хиросиме во время ядерного взрыва. Она ещё находилась в утробе матери... Лучевая
болезнь настигла её на 41-м году жизни, но эта женщина успела познать и радость
материнства, родив двух замечательных сыновей, и стать замечательным
преподавателем обществоведения в средней школе г. Такацуки, где её уважали и
любили. Мацумура-сан была жизнелюбива, открыта для общения. Обладала большой
эрудицией и широким кругом интересов, была ярким талантливым человеком: чудесно
пела, превосходно играла на аккордеоне, прекрасно разбиралась в поэзии. Как и
другие «хибакуся», она осознавала, что последствия ядерного облучения могут
проявиться в любой момент. Поэтому ценила отпущенное ей время, жила полноценной
насыщенной жизнью, отводя себе на сон только три часа в сутки.
Мацумура Тиэко |
Занимая активную гражданскую
позицию, Мацумура-сан испытывала глубокую симпатию к нашей стране. Постаралась
передать её и японским школьникам: она дважды (1980, 1982) приезжала в Находку
в составе японских детских делегаций, проводивших свои летние каникулы в
пионерлагере «Волна» вместе с нашими приморскими пионерами. Под впечатлением от
этих вместе проведённых дней некоторые, тогда совсем юные японские девочки и
мальчики, после окончания школы поступили в университет на факультет русского
языка… Конечно, Мацумура-сан, «наша Тиэко»,
сразу стала одной из всеобщих любимиц! Во время её второго приезда многие дети из
прежней смены двухлетней давности приезжали в лагерь, чтобы хоть ненадолго с
ней повидаться...
Мацумура Тиэко в составе делегации японских школьников на приёме в мэрии г. Находка. Август, 1982 год
|
В своей статье, опубликованной в
журнале «Кё-но сорэнпо» («СССР сегодня»), Мацумура-сан с глубокой теплотой
пишет о проведённых в Приморье днях, о наших детях и взрослых, в лице которых
она нашла друзей и единомышленников. «Как
«хибакуся» и как педагог я постоянно пытаюсь привить стремление к миру! У нас родственные
души, а это, уверена, теперь только укрепило наше добрососедство... Давайте
вместе своими руками, в мире, крепить связи наших стран, где живут наши
настоящие друзья!»… «Наша Тиэко»... Весть о её преждевременной кончине
болью резанула и по приморским сердцам. Боль Хиросимы стала нашей личной болью.
Прошло уже ровно тридцать лет… Но мы помним... Спасибо за короткую жизнь,
отданную людям!
... В 1974 году вся страна
завороженно смотрела фильм А. Митты «Москва, любовь моя» – историю о
трагической, как и реальная судьба Мацумура Тиэко, судьбе японской балерины, на
взлёте жизни погибшей от последствий ядерного облучения, полученного в Хиросиме.
Главную роль – Юрико – сыграла великая японская актриса Курихара Комаки (род. 1945).
Курихара Комаки |
Госпожа Курихара не нуждается в
представлении: актриса редчайшего многогранного дарования, блестящий каллиграф,
создатель собственного театра, общественный деятель (советник ЮНЕСКО по делам
детей, заместитель Председателя организационного комитета фестиваля Русской
культуры в Японии), человек острого ума, высокой культуры и редкой
доброжелательности, открытости и внимания к окружающим. Она как истинный
настоящий друг нашей страны на протяжении долгих лет является проводником
русской культуры в Японии. Родившаяся через четыре дня после страшной
американской бомбардировки Токио, когда в пожарах заживо сгорело больше ста
тысяч человек, эта женщина помнит послевоенное детство и знает цену мирного
неба. Тема войны проходит красной нитью через её творчество в кино... Поэтому
она столько усилий прилагает к тому, чтобы сохранить для детей мир на Земле.
В 2013 году во время своего визита
во Владивосток госпожа Курихара нашла время в своём плотном графике для
посещения Детской школы искусств №3 г. Владивостока (ДШИ №3), где
педагогический коллектив под руководством директора С.В. Токарева многие годы
ведёт плодотворную работу по воспитанию у воспитанников уважения и любви как к
своей родной культуре, так и уважения к культуре других стран, давая уроки
настоящего интернационализма. До сих пор не стёрлась радость этой встречи!
Сильно выросла и окрепла сосёнка, посаженная госпожой Курихара во дворе школы.
А как горели глаза у детей, когда они лично вручали нашей всенародно любимой
актрисе свои рисунки и поделки! И бумажные журавлики... Эти бумажные журавлики
ровной шеренгой стояли на комоде – на самом видном месте у неё в номере - до
самого отъезда...
Курихара Комаки в Детской школе искусств №3 г. Владивостока. Сентябрь, 2013 год |
В память о встрече Курихара Комаки сажает сосну на территории Детской школы искусств №3 г. Владивостока |
За три года сосенка Курихары Комаки подросла и превратилась в зелёную пушистую красавицу |
Такие же бумажные журавлики вместе
с «пастушьей сумкой» из множества сердечек с надписью «мир» были посланы
потомками «Бессмертного полка» мэру г. Хиросима как жест доброй воли и призыв к
миру и дружбе между нашими странами в прошлом году – году семидесятилетия
ядерной бомбардировки Хиросимы. Их передала (сначала – в мэрию, а потом – в
школу Нобори) большой друг нашей страны, уроженка Хиросима госпожа Кобаяси Тикако (родилась в 1943 году).
Она избежала ядерного излучения: по счастью, во время бомбардировки она
находилась у родственников.
Госпожа Тикако Кобаяси вручает сердечки и журавлики от владивостокцев директору школы Нобори господину Т. Сэгава |
Мы уже рассказывали нашим читателям
об этом замечательном человеке – талантливой художнице, писательнице, борце за
мир, общественном деятеле, принимающей постоянное участие в волонтёрских
программах помощи инвалидам и престарелым, в программе ООН по борьбе с
пехотными минами. Много сил и энергии она прилагает к укреплению дружеских
связей детей Владивостока и Японии, в том числе, уже шесть лет курирует
российско-японский детский проект «От сердца – к сердцу». В июне в рамках этого
проекта состоялась очередная выставка рисунков учеников ДШИ №3 и других
владивостоккских школьников в г. Нирасаки (префектура Яманаси). А значит, новые
посетители узнали о жизни в России, у нас появились новые друзья...
Более десяти лет Кобаяси-сан дружит с сотрудниками Ботанического сада-института ДВО РАН. Именно она способствовала приданию международного статуса «Дню рододендрона», она – первая из иностранцев стала присылать на конкурс рисунки японских детей. К слову, сотрудники Ботсада с радостью поддержали прошлогоднюю инициативу ДШИ №3: благодаря Кобаяси-сан их бумажные сердечки с призывом к миру и их фото с бумажными журавликами увидели жители Хиросима...
Сейчас Кобаяси-сан активно налаживает связи между ДШИ №3 и школой Нобори, где училась Садако: осенью прошлого года она прислала «ответные сердечки» первоклассников, диск с конкурсным выступлением школьного хора на всеяпонском конкурсе школьных хоров, где он завоевал золотую медаль. Эту запись показали зрителям на отчётном концерте ДШИ №3 в апреле этого года. А в ответ зазвучало: «Вместе весело шагать...». Надеемся, что благодаря стараниям Кобаяси-сан с осени завяжется и переписка между учениками этих двух школ... Пожелаем нашему дорогому другу здоровья и свежих сил!
Три
судьбы трёх замечательных женщин – таких разных, но в главном схожих: в
беззаветном стремлении к миру и дружбе, в чёткой гражданской позиции, в отношении
к людям, которым они отдают своё сердце и весь свой талант. В борьбе за мирное
будущее всех детей. Знаменитая японская антивоенная песня о Хиросиме «Голубое
небо» начинается так: «Голубое небо хочу передать детям таким же голубым»... Наши дети... как и их сверстники во всём
мире, погружённые в компьютерно-гаджетовую реальность... В сегодняшнем
политическом, экономическом, религиозном киселе бытовой повседневности как
часто мы говорим с ними о самом главном? Вспомните, как говорили о самом
главном наши бабушки и дедушки? «Только чтобы не было войны!»
…ТОЛЬКО ЧТОБЫ НЕ
БЫЛО ВОЙНЫ!!!
Садако. Текст на рисунке: "До сих пор Садако на небесах продолжает складывать бумажные журавлики: «Буду складывать журавликов, пока во всём мире не прекратятся войны!»". Рисунок Кобаяси Тикако |
Благодарим
за предоставленные материалы госпожу Кобаяси Тикако и руководство ДШИ №3.
Андрей
ПАВЛЕНКО
Комментариев нет:
Отправить комментарий