Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин провёл заседание Российского организационного комитета по подготовке и проведению празднования Дня славянской письменности и культуры
Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин и Патриарх Московский и всея Руси Кирилл перед заседанием Российского организационного комитета по подготовке и проведению празднования Дня славянской письменности и культуры
На заседании Российского организационного комитета по подготовке и проведению празднования Дня славянской письменности и культуры
Вступительное слово В.В.Путина:
Ваше Святейшество! Уважаемые коллеги, друзья!
Я рад приветствовать всех вас на заседании Российского организационного комитета по подготовке и проведению Дня славянской письменности и культуры. Обсудим, что уже сделано и что предстоит сделать в ближайшее время.
Великие просветители Кирилл и Мефодий оставили славянским, да и не только славянским, народам, всей цивилизации поистине бесценный дар – первую кириллическую азбуку. Созданная 11 веков назад, она стала основой целого ряда национальных языков, в значительной мере повлияла на формирование богатейших культур славянских, да и не только славянских, и других народов Евразии, на их тесную взаимосвязь и взаимное обогащение этих культур между собой.
Язык, духовное, культурное, историческое наследие – это то, что определяет национальную идентичность, скрепляет народ, общество, а значит, и всю страну. Да можно сказать и больше: во многом является основой государственного суверенитета. И потому считаю абсолютно правильным, что мы стремимся уделять этим вопросам так много внимания, использовать новые, дополнительные возможности, которые у нас появляются.
Вы знаете, что планируется принять государственную программу «Культура России», уже с начала 2012 года существенно увеличить финансирование музеев и библиотечного дела. Фактически нам предстоит запустить масштабный проект по развитию отечественной культуры.
Конечно же, один из приоритетов здесь – это поддержка русского языка: укрепление его позиций как языка межнационального общения, поощрение интереса к изучению русского языка, литературы, истории и среди народов Российской Федерации, и в других странах мира.
Предстоящий праздник – это ещё один серьёзный повод задуматься над этим важным вопросом, объединить усилия общественности, научных, деловых кругов, представителей традиционных конфессий.
Отмечу, что подготовка ко Дню славянской письменности и культуры проходила в самом тесном диалоге с Русской православной церковью. По традиции центральные торжества возглавит Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.
Вступительное слово В.В.Путина:
Ваше Святейшество! Уважаемые коллеги, друзья!
Я рад приветствовать всех вас на заседании Российского организационного комитета по подготовке и проведению Дня славянской письменности и культуры. Обсудим, что уже сделано и что предстоит сделать в ближайшее время.
Великие просветители Кирилл и Мефодий оставили славянским, да и не только славянским, народам, всей цивилизации поистине бесценный дар – первую кириллическую азбуку. Созданная 11 веков назад, она стала основой целого ряда национальных языков, в значительной мере повлияла на формирование богатейших культур славянских, да и не только славянских, и других народов Евразии, на их тесную взаимосвязь и взаимное обогащение этих культур между собой.
Язык, духовное, культурное, историческое наследие – это то, что определяет национальную идентичность, скрепляет народ, общество, а значит, и всю страну. Да можно сказать и больше: во многом является основой государственного суверенитета. И потому считаю абсолютно правильным, что мы стремимся уделять этим вопросам так много внимания, использовать новые, дополнительные возможности, которые у нас появляются.
Вы знаете, что планируется принять государственную программу «Культура России», уже с начала 2012 года существенно увеличить финансирование музеев и библиотечного дела. Фактически нам предстоит запустить масштабный проект по развитию отечественной культуры.
Конечно же, один из приоритетов здесь – это поддержка русского языка: укрепление его позиций как языка межнационального общения, поощрение интереса к изучению русского языка, литературы, истории и среди народов Российской Федерации, и в других странах мира.
Предстоящий праздник – это ещё один серьёзный повод задуматься над этим важным вопросом, объединить усилия общественности, научных, деловых кругов, представителей традиционных конфессий.
Отмечу, что подготовка ко Дню славянской письменности и культуры проходила в самом тесном диалоге с Русской православной церковью. По традиции центральные торжества возглавит Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.
Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин и Патриарх Московский и всея Руси Кирилл
24 мая – это ещё и День Вашего тезоименитства, Ваше Святейшество. Я хочу от души Вас поздравить, пожелать успехов в подвижническом и созидательном служении, поблагодарить за плодотворную деятельность и искреннее радение о возрождении духовности в российском обществе, за реализацию совместных инициатив, в том числе и в рамках организационного комитета по проведению этого праздника.
Сегодня нам предстоит рассмотреть и утвердить план основных мероприятий, посвящённых празднованию Дня славянской письменности и культуры. Важно, чтобы задуманные выставки, конференции, встречи всесторонне отражали смысл и содержание, наполнение самого праздника и не носили разового характера, а сохраняли преемственность и были рассчитаны на продолжение работы.
На торжества по случаю Дня славянской письменности и культуры в Москву соберутся многочисленные гости не только из России, но и из-за рубежа, задействованы крупнейшие отечественные музеи, лучшие творческие коллективы. Разумеется, нужно обеспечить достойное освещение мероприятий в средствах массовой информации.
Для нас также крайне важно, чтобы праздник широко прошёл не только в столице, но и в регионах Российской Федерации, затронул как можно больше людей, и особенно (это особая наша забота) нужно, чтобы он в значительной своей степени был обращён к молодёжи.
Ещё раз подчеркну: это нужно нам всем, необходимо для утверждения в обществе истинных нравственных ценностей и ориентиров, уважения к родной стране и её культуре, уважение к памяти наших предков. Темы вечные и неизменно актуальные. Знаю, что они будут широко обсуждаться и в ходе XV Всемирного русского народного собора, который тоже запланирован на ближайшее время в Москве.
Не менее важное направление деятельности, которое считаю нужным сегодня обсудить, затронуть во всяком случае, – сбережение и обустройство объектов религиозного значения. Многие наши духовные центры, храмы представляют особую историческую и культурную, общенациональную и, без всякого преувеличения, мировую ценность. Для примера можно назвать Новодевичий монастырь. Это уникальный памятник, часть всемирного наследия ЮНЕСКО. К настоящему времени монастырский комплекс полностью передан в пользование Московской епархии Русской православной церкви, но в то же время мы прекрасно осознаём, что ответственность за его состояние, сохранение и просто за своевременные ремонты лежит на государстве не в меньшей степени, чем на Русской православной церкви.
При этом нужно предусмотреть всё, чтобы развивался и нормально вёл свою просветительскую работу Государственный исторический музей. Часть его объектов размещалась как раз на территории Новодевичьего монастыря, взамен этих площадей музею будут переданы здания царской усадьбы «Измайлово». Я прошу профильные ведомства проработать вопрос по целевому финансированию ремонтно-реставрационных работ как в Новодевичьем монастыре, так и в усадьбе «Измайлово» при формировании проекта бюджета на следующий год.
Уверен, мы и впредь будем так же конструктивно, к общей пользе решать все вопросы, связанные с сохранением нашего культурного и исторического, духовного наследия, с поддержкой той подвижнической, духовно-нравственной миссии, которую исполняют Русская православная церковь и другие наши традиционные конфессии.
Я предлагаю начать обсуждение и хочу предоставить слово Его Святейшеству Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу. Пожалуйста, Ваше Святейшество.
Патриарх Московский и всея Руси Кирилл
Патриарх Кирилл:
Благодарю Вас, Владимир Владимирович, всё Высокое собрание. День славянской письменности и культуры мы празднуем уже больше 20 лет, и он находится в календаре российских праздников. Не будем забывать о том, что в течение веков День памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия празднуется церковью.
Этот день – как церковный, так и светский – в большинстве случаев государственный праздник во многих странах Европы. Он широко отмечается в Болгарии, Сербии, Чехии, Словакии, Македонии и Польше. И в торжествах принимают участие руководство этих стран, парламентарии, общественные деятели, люди искусства.
Празднование Дня славянской письменности и культуры – это событие, это праздник, который принадлежит многим славянским народам на протяжении уже многих и многих десятилетий. Достаточно сказать, что даже в советское время, когда имена Кирилла и Мефодия в нашей стране не очень громко произносились, в Болгарии в этот день устраивались грандиозные манифестации, сравнимые с демонстрациями на 1 Мая. И множество студентов, интеллигенция, представители общественных организаций участвовали в этом праздновании. Другими словами, праздник имеет длинную традицию как в церковной среде, так и в светской среде, и замечательно, что он более 20 лет присутствует и в нашей общественной жизни.
Почему День славянской письменности и культуры имеет столь большое значение? Видимо, потому, что этот праздник говорит нам очень много о нашей истории. Но было бы большой ошибкой воспринимать его только как нечто, принадлежащее прошлому. Он объясняет нам, почему мы такие, какие есть, а значит, как наилучшим образом нам строить наше будущее. Вот именно об этом послании, мне кажется, и должны говорить все праздничные мероприятия.
Я благодарю Вас, Владимир Владимирович, что Вы подчеркнули, что праздник должен быть обращён, в том числе, и к молодёжи, я абсолютно с этим согласен. Программа праздника призвана стать неким эталоном, с которым школы, средства массовой информации, учреждения культуры могли бы сверять смысловую нагрузку своей деятельности.
Спектр мероприятий Дня славянской письменности и культуры считал бы полезным расширить. Необходимо подумать об увеличении числа образовательных акций, творческих и других смысловых мероприятий.
Большое место должны были бы занять конкурсы культурных и просветительских инициатив, краеведческие, музейные и издательские программы. Было бы полезно, чтобы мероприятия, ориентирующие людей на выбор жизненного пути, на осмысление профессии и образования, также присутствовали в контексте этого праздника.
Письменная культура – это прежде всего выражение внутреннего мира человека. Поэтому очевидно, с Днём славянской письменности нужно связать акции, направленные на восстановление чистоты русского языка и культуры общения. Хорошо известно, что эта проблема становится всё более и более острой в нашем обществе. Русский язык, к сожалению, теряет свою чистоту, а бытовой русский язык – это что-то такое, что уж очень отдалилось от классического стандарта русского языка. Известно, что на эту точку зрения существуют разные взгляды, но тем не менее сохранение чистоты языка – это, несомненно, общенациональная культурная задача.
Думаю, что к проведению праздников следовало бы шире привлекать школы, библиотеки, учреждения социально-воспитательной работы. Церковные приходы, конечно, должны также принимать соответствующее участие в этих празднованиях.
Организаторам программы стоит обращать своё внимание прежде всего на молодежь, как уже было сказано. И нужно сделать праздник доступным, интересным и значимым для молодых людей. В условиях избытка информации это непросто: очень перегружено сознание молодых людей информацией. И чем-то таким зацепить, чтобы молодёжь почувствовала, что это для неё имеет большое или важное значение, – не так просто. Но я думаю, что можно подумать о том, как это сделать. Иными словами, идею подвига Кирилла и Мефодия, воспоминание о том, что было ими сделано для созидания общеславянской культуры, нужно актуализировать применительно к сознанию, повестке дня современного человека. Вот тогда мы сможем использовать потенциал всей этой замечательной традиции для построения нашего общества, совершенствования нашего общества.
День славянской письменности и культуры нужно сделать одним из таких любимых народных праздников. Хорошо бы увеличить долю зрелищных, массовых событий на местах, а также проводить 24 мая несколько знаковых, праздничных мероприятий общенационального уровня. Я поддерживаю то, что Вы только что сейчас сказали, Владимир Владимирович, о том, что нужно, чтобы этот праздник проходил, конечно, не только в Москве, как сейчас он проходит не только в Москве, но чтобы и субъекты Российской Федерации были активно вовлечены. Тогда мы будем достигать сознания и души не только столичных жителей, но и всего нашего народа, что, собственно говоря, и важно, организовывая такой праздник.
Необходима и концепция участия в празднике средств массовой информации. Мы знаем, что сейчас люди способны формулировать любые комментарии на любые события, и нередко это делается бессознательно, а иногда и сознательно. И не всегда даже самые светлые и радостные события в жизни нашего народа сопровождаются достаточно положительными комментариями. Мне кажется, что вот для того, чтобы всё-таки люди поняли смысл праздника, почувствовали важность, востребованность, здесь необходима очень большая работа средств массовой информации, особенно электронных.
Региональный компонент праздника не должен, конечно, ограничиваться таким набором, который сейчас имеет место: концерт, шествие, какое-то образовательное чтение. Сегодня электронные технологии позволяют проводить дистанционные конкурсы художественного творчества, межрегиональные образовательные семинары, тематические круглые столы и студенческие конференции.
Мне кажется, что праздник Дня славянской письменности и культуры должен обязательно включать в себя достаточно значительным образом межгосударственный и межцерковный аспект. Вот в прошлом году на торжествах присутствовал Патриарх Константинопольский Варфоломей, в этом году, по всей вероятности, будет делегация Константинопольской церкви, делегация Болгарской церкви. Но, может быть, имело бы смысл привлекать к этим празднованиям и представителей государственной власти того или иного государства. Может быть, каждый год это могло бы быть другое государство, могли бы быть какие-то важные государственные визиты, приуроченные к этому празднику. И по церковной линии можно было бы привлекать глав церквей, выдающихся церковных общественных деятелей, с тем чтобы мы могли как-то вместе с другими славянскими народами праздновать этот день.
Оргкомитету предстоит разработать концепцию празднования на 2012-й и последующие годы. Хотел бы заверить Вас, что церковь готова принять участие в этой работе, и дай Бог, чтобы эта концепция помогла нам действительно сделать этот праздник реально востребованным, приносящим духовную, интеллектуальную пользу нашему народу, в том числе и молодому поколению. Благодарю Вас за внимание.
В.В.Путин: Спасибо большое.
Авдеев Александр Алексеевич – министр культуры Российской Федерации, пожалуйста.
Этот день – как церковный, так и светский – в большинстве случаев государственный праздник во многих странах Европы. Он широко отмечается в Болгарии, Сербии, Чехии, Словакии, Македонии и Польше. И в торжествах принимают участие руководство этих стран, парламентарии, общественные деятели, люди искусства.
Празднование Дня славянской письменности и культуры – это событие, это праздник, который принадлежит многим славянским народам на протяжении уже многих и многих десятилетий. Достаточно сказать, что даже в советское время, когда имена Кирилла и Мефодия в нашей стране не очень громко произносились, в Болгарии в этот день устраивались грандиозные манифестации, сравнимые с демонстрациями на 1 Мая. И множество студентов, интеллигенция, представители общественных организаций участвовали в этом праздновании. Другими словами, праздник имеет длинную традицию как в церковной среде, так и в светской среде, и замечательно, что он более 20 лет присутствует и в нашей общественной жизни.
Почему День славянской письменности и культуры имеет столь большое значение? Видимо, потому, что этот праздник говорит нам очень много о нашей истории. Но было бы большой ошибкой воспринимать его только как нечто, принадлежащее прошлому. Он объясняет нам, почему мы такие, какие есть, а значит, как наилучшим образом нам строить наше будущее. Вот именно об этом послании, мне кажется, и должны говорить все праздничные мероприятия.
Я благодарю Вас, Владимир Владимирович, что Вы подчеркнули, что праздник должен быть обращён, в том числе, и к молодёжи, я абсолютно с этим согласен. Программа праздника призвана стать неким эталоном, с которым школы, средства массовой информации, учреждения культуры могли бы сверять смысловую нагрузку своей деятельности.
Спектр мероприятий Дня славянской письменности и культуры считал бы полезным расширить. Необходимо подумать об увеличении числа образовательных акций, творческих и других смысловых мероприятий.
Большое место должны были бы занять конкурсы культурных и просветительских инициатив, краеведческие, музейные и издательские программы. Было бы полезно, чтобы мероприятия, ориентирующие людей на выбор жизненного пути, на осмысление профессии и образования, также присутствовали в контексте этого праздника.
Письменная культура – это прежде всего выражение внутреннего мира человека. Поэтому очевидно, с Днём славянской письменности нужно связать акции, направленные на восстановление чистоты русского языка и культуры общения. Хорошо известно, что эта проблема становится всё более и более острой в нашем обществе. Русский язык, к сожалению, теряет свою чистоту, а бытовой русский язык – это что-то такое, что уж очень отдалилось от классического стандарта русского языка. Известно, что на эту точку зрения существуют разные взгляды, но тем не менее сохранение чистоты языка – это, несомненно, общенациональная культурная задача.
Думаю, что к проведению праздников следовало бы шире привлекать школы, библиотеки, учреждения социально-воспитательной работы. Церковные приходы, конечно, должны также принимать соответствующее участие в этих празднованиях.
Организаторам программы стоит обращать своё внимание прежде всего на молодежь, как уже было сказано. И нужно сделать праздник доступным, интересным и значимым для молодых людей. В условиях избытка информации это непросто: очень перегружено сознание молодых людей информацией. И чем-то таким зацепить, чтобы молодёжь почувствовала, что это для неё имеет большое или важное значение, – не так просто. Но я думаю, что можно подумать о том, как это сделать. Иными словами, идею подвига Кирилла и Мефодия, воспоминание о том, что было ими сделано для созидания общеславянской культуры, нужно актуализировать применительно к сознанию, повестке дня современного человека. Вот тогда мы сможем использовать потенциал всей этой замечательной традиции для построения нашего общества, совершенствования нашего общества.
День славянской письменности и культуры нужно сделать одним из таких любимых народных праздников. Хорошо бы увеличить долю зрелищных, массовых событий на местах, а также проводить 24 мая несколько знаковых, праздничных мероприятий общенационального уровня. Я поддерживаю то, что Вы только что сейчас сказали, Владимир Владимирович, о том, что нужно, чтобы этот праздник проходил, конечно, не только в Москве, как сейчас он проходит не только в Москве, но чтобы и субъекты Российской Федерации были активно вовлечены. Тогда мы будем достигать сознания и души не только столичных жителей, но и всего нашего народа, что, собственно говоря, и важно, организовывая такой праздник.
Необходима и концепция участия в празднике средств массовой информации. Мы знаем, что сейчас люди способны формулировать любые комментарии на любые события, и нередко это делается бессознательно, а иногда и сознательно. И не всегда даже самые светлые и радостные события в жизни нашего народа сопровождаются достаточно положительными комментариями. Мне кажется, что вот для того, чтобы всё-таки люди поняли смысл праздника, почувствовали важность, востребованность, здесь необходима очень большая работа средств массовой информации, особенно электронных.
Региональный компонент праздника не должен, конечно, ограничиваться таким набором, который сейчас имеет место: концерт, шествие, какое-то образовательное чтение. Сегодня электронные технологии позволяют проводить дистанционные конкурсы художественного творчества, межрегиональные образовательные семинары, тематические круглые столы и студенческие конференции.
Мне кажется, что праздник Дня славянской письменности и культуры должен обязательно включать в себя достаточно значительным образом межгосударственный и межцерковный аспект. Вот в прошлом году на торжествах присутствовал Патриарх Константинопольский Варфоломей, в этом году, по всей вероятности, будет делегация Константинопольской церкви, делегация Болгарской церкви. Но, может быть, имело бы смысл привлекать к этим празднованиям и представителей государственной власти того или иного государства. Может быть, каждый год это могло бы быть другое государство, могли бы быть какие-то важные государственные визиты, приуроченные к этому празднику. И по церковной линии можно было бы привлекать глав церквей, выдающихся церковных общественных деятелей, с тем чтобы мы могли как-то вместе с другими славянскими народами праздновать этот день.
Оргкомитету предстоит разработать концепцию празднования на 2012-й и последующие годы. Хотел бы заверить Вас, что церковь готова принять участие в этой работе, и дай Бог, чтобы эта концепция помогла нам действительно сделать этот праздник реально востребованным, приносящим духовную, интеллектуальную пользу нашему народу, в том числе и молодому поколению. Благодарю Вас за внимание.
В.В.Путин: Спасибо большое.
Авдеев Александр Алексеевич – министр культуры Российской Федерации, пожалуйста.
Министр культуры Российской Федерации А.А.Авдеев
А.А.Авдеев:
Уважаемый Владимир Владимирович! Ваше Святейшество!
История праздника восходит к церковным традициям X–XI веков. Церковный праздник официально празднуется с 1863 года, когда Священный синод принял решение о том, что это должно проводиться 11 мая (по новому стилю – 24 мая).
Должен сказать, что в советское время официальное наименование праздника было определено, и оно как раз то, которое существует сейчас. Но была лукаво скрыта, наверное, главная заслуга Кирилла и Мефодия: они перевели Евангелие на старославянский язык, и славянам от Балтики до Балкан или, не знаю, от Польши до Урала не надо было учить греческий язык, им надо было выучить те 33 буквы, которые появились как славянская азбука…
В.В.Путин: Не все выучили только.
А.А.Авдеев: …и на своём родном языке читать Евангелие. Фактически начиная с этого момента мы, языческая Россия, вошли в христианскую цивилизацию. Это цивилизационный рубеж, который мы отмечаем 23 мая. Это один главных праздников не только нашей истории, но и фактически нашей цивилизации.
Эта главная составляющая – Евангелие на старославянском языке в советское время – опускалась. Но мы с Митрополитом Ювеналием (заместитель сопредседателя организационного комитета), когда в последние годы праздновали региональные праздники, постоянно добавляли к названию «Праздник славянской письменности, культуры и христианского просвещения». Это главная тема. Мне кажется, и сегодня не надо этого стесняться.
Наша цивилизация появилась благодаря книге, и эта книга сделала культурный переворот и осветила всё дальнейшее развитие культуры, письменности и так далее. Благодаря этой книге на старославянском языке появился эталонный текст, ведь языки же различались. Но появился эталонный письменный текст в разных частях славянского мира, завязалась переписка, потому что этот эталонный текст дал возможность друг друга ясно понять. На основе этой переписки и других вещей всё-таки стала быстрее завязываться русская государственность. Поэтому у истоков и государственности, и языка, и культуры, и цивилизации стоит этот выдающийся вклад Кирилла и Мефодия. Поэтому я предлагаю, может быть, официально не менять названия, но не забывать каждый раз употреблять, что это праздник культуры, письменности и христианского просвещения.
В 2010 году празднование было предложено по новой формуле: не объявлять столицей праздников те или иные центры регионов, а постоянной столицей затвердить Москву, здесь проводить главные празднования. Но тем не менее в каждом федеральном округе, в каждом регионе должны состояться свои крупные совместные празднования – и православных епархий, и государственных праздников. Смысл праздника ещё в и том, что он открыт для других религий, он им не мешает, потому что другие традиционные религии в России встроились в нашу цивилизацию благодаря открытости нашей культуры и, таким образом, смогли самореализоваться в условиях, в том числе и когда главной религией, основной религией, определяющей наше развитие, является христианское православие.
Остановлюсь на главных мероприятиях этого года. 23 и 24 мая в Москве в Российской академии наук состоится представительная международная научно-практическая конференция «Славянский мир: общность и многообразие», в которой наряду с российскими учёными примут участие ведущие зарубежные учёные-слависты.
24 мая в Успенском Патриаршем соборе Московского Кремля пройдёт Божественная литургия. По окончании литургии и крестного хода (а он пройдёт через Спасские ворота Кремля на Васильевский спуск) там начнутся официальная церемония открытия Дня славянской письменности и культуры и небольшой торжественный концерт. Благодаря пожеланиям Его Святейшества мы приглашаем на Васильевский спуск в основном молодёжь – там будет очень много молодёжи, молодёжных организаций.
В рамках празднования в Третьяковской галерее состоится открытие уникальной выставки «Святая Русь». Она беспрецедентна по масштабу и ценности представленных экспонатов. Это та самая выставка, которую мы возили в Париж в прошлом году на Год российской культуры во Франции. Собираются лучшие экспонаты из 27 российских музеев. В едином выставочном пространстве объединятся 450 самых почитаемых памятников культуры и искусства из музеев, библиотек и архивов. Вечером в этот же день в Государственном Кремлевском дворце состоится интереснейшая концертная программа. Наряду с ведущими российскими коллективами в ней примут участие коллективы из Украины, Болгарии, Белоруссии, Греции и Сербии. Важно, что праздничные мероприятия будут проходить не только на федеральном уровне, но и в областях и республиках при поддержке администрации субъектов Российской Федерации и епархий Русской православной церкви. Поэтому показательно, что в сегодняшнем нашем обсуждении принимают участие губернаторы и Новосибирской области, и Саратовской области, и Чувашии.
Представляется важным, начиная с 2012 года усилить научно-образовательную составляющую праздника – как светскую, так и церковную – и привлечь к участию в нём как можно большее число российских граждан.
Предлагается, сохранив формат ежегодной научно-практической конференции «Славянские миры: общность и многообразие», предусмотреть проведение раз в три года силами Российской академии наук, ведущих университетов, музеев и архивов, научных центров Русской православной церкви двухдневной крупной многосекционной конференции с участием ведущих отечественных и зарубежных учёных. Это раз в три года. Обычную конференцию – каждый год, раз в три года – крупную конференцию, и первую такую конференцию провести в 2013 году, когда славянский мир будет отмечать 1150-летие возникновения славянской письменности.
Второе. Силами музейных и архивных учреждений представляется важным организовать тематические выставки, посвящённые истории взаимоотношений славянских народов и их культур. Эти выставки могли бы после показа в Москве и Санкт-Петербурге быть далее представлены по всем регионам страны.
Третье. В юбилейном, 2013 году представляется важным начать издание фундаментальной 12-томной славянской энциклопедии, проект которой детально разработан Институтом славяноведения Академии наук и научным издательством «Большая российская энциклопедия».
Думается, что с 2012 года необходимо проводить празднования не только в столице, но и во всех семи федеральных округах (мы только что об этом говорили) и автоматически во всех епархиях и регионах.
Необходимо – и на это, Ваше Святейшество, Вы указывали – усилить информационную составляющую праздника, предусмотрев более широкое освещение в СМИ, прежде всего в новостных и специальных программах телевидения, всех событий как в Москве, так и в регионах. Организовать в Москве с 2012 года на ВВЦ и в регионах тематические праздничные выставки-ярмарки с выступлениями народных коллективов, продажей изделий народных промыслов и блюд традиционной славянской кухни.
Четвёртое. Организовать проведение тематических книжных ярмарок с участием отечественных и зарубежных издательств – как светских, так и духовных – с особым вниманием к традиционной детской литературе.
И последнее. Сейчас мощно идёт процесс глобализации культуры, причём процесс сложно управляемый, практически не управляемый. Победу в нём потихонечку одерживает культура общества потребления. И из многих стран мира сейчас раздаются тревожные голоса о необходимости сохранить самоидентичность, собственную культуру, сохранить свою национальную культуру, остаться такими, какие мы есть. Интересно, что первый призыв был сформулирован французами – ещё президентом Шираком (Жак Рене Ширак – Президент Франции с 1995 по 2007 год). Глобализация не должна подмять под себя национальную культуру, мы хотим и должны остаться такими, какие мы есть, и войти в эту глобальную цивилизацию со всем нашим культурным, национальным богатством.
Я думаю, что особое внимание руководства страны к этому празднику как раз и позволит нам войти в эту мировую глобальную культуру такими, какие мы есть, со всем нашим огромным, уникальным цивилизационным багажом, и это поможет нам и дальше развивать процесс глобализации, включая его православную, славянскую культурную составляющую. Спасибо!
История праздника восходит к церковным традициям X–XI веков. Церковный праздник официально празднуется с 1863 года, когда Священный синод принял решение о том, что это должно проводиться 11 мая (по новому стилю – 24 мая).
Должен сказать, что в советское время официальное наименование праздника было определено, и оно как раз то, которое существует сейчас. Но была лукаво скрыта, наверное, главная заслуга Кирилла и Мефодия: они перевели Евангелие на старославянский язык, и славянам от Балтики до Балкан или, не знаю, от Польши до Урала не надо было учить греческий язык, им надо было выучить те 33 буквы, которые появились как славянская азбука…
В.В.Путин: Не все выучили только.
А.А.Авдеев: …и на своём родном языке читать Евангелие. Фактически начиная с этого момента мы, языческая Россия, вошли в христианскую цивилизацию. Это цивилизационный рубеж, который мы отмечаем 23 мая. Это один главных праздников не только нашей истории, но и фактически нашей цивилизации.
Эта главная составляющая – Евангелие на старославянском языке в советское время – опускалась. Но мы с Митрополитом Ювеналием (заместитель сопредседателя организационного комитета), когда в последние годы праздновали региональные праздники, постоянно добавляли к названию «Праздник славянской письменности, культуры и христианского просвещения». Это главная тема. Мне кажется, и сегодня не надо этого стесняться.
Наша цивилизация появилась благодаря книге, и эта книга сделала культурный переворот и осветила всё дальнейшее развитие культуры, письменности и так далее. Благодаря этой книге на старославянском языке появился эталонный текст, ведь языки же различались. Но появился эталонный письменный текст в разных частях славянского мира, завязалась переписка, потому что этот эталонный текст дал возможность друг друга ясно понять. На основе этой переписки и других вещей всё-таки стала быстрее завязываться русская государственность. Поэтому у истоков и государственности, и языка, и культуры, и цивилизации стоит этот выдающийся вклад Кирилла и Мефодия. Поэтому я предлагаю, может быть, официально не менять названия, но не забывать каждый раз употреблять, что это праздник культуры, письменности и христианского просвещения.
В 2010 году празднование было предложено по новой формуле: не объявлять столицей праздников те или иные центры регионов, а постоянной столицей затвердить Москву, здесь проводить главные празднования. Но тем не менее в каждом федеральном округе, в каждом регионе должны состояться свои крупные совместные празднования – и православных епархий, и государственных праздников. Смысл праздника ещё в и том, что он открыт для других религий, он им не мешает, потому что другие традиционные религии в России встроились в нашу цивилизацию благодаря открытости нашей культуры и, таким образом, смогли самореализоваться в условиях, в том числе и когда главной религией, основной религией, определяющей наше развитие, является христианское православие.
Остановлюсь на главных мероприятиях этого года. 23 и 24 мая в Москве в Российской академии наук состоится представительная международная научно-практическая конференция «Славянский мир: общность и многообразие», в которой наряду с российскими учёными примут участие ведущие зарубежные учёные-слависты.
24 мая в Успенском Патриаршем соборе Московского Кремля пройдёт Божественная литургия. По окончании литургии и крестного хода (а он пройдёт через Спасские ворота Кремля на Васильевский спуск) там начнутся официальная церемония открытия Дня славянской письменности и культуры и небольшой торжественный концерт. Благодаря пожеланиям Его Святейшества мы приглашаем на Васильевский спуск в основном молодёжь – там будет очень много молодёжи, молодёжных организаций.
В рамках празднования в Третьяковской галерее состоится открытие уникальной выставки «Святая Русь». Она беспрецедентна по масштабу и ценности представленных экспонатов. Это та самая выставка, которую мы возили в Париж в прошлом году на Год российской культуры во Франции. Собираются лучшие экспонаты из 27 российских музеев. В едином выставочном пространстве объединятся 450 самых почитаемых памятников культуры и искусства из музеев, библиотек и архивов. Вечером в этот же день в Государственном Кремлевском дворце состоится интереснейшая концертная программа. Наряду с ведущими российскими коллективами в ней примут участие коллективы из Украины, Болгарии, Белоруссии, Греции и Сербии. Важно, что праздничные мероприятия будут проходить не только на федеральном уровне, но и в областях и республиках при поддержке администрации субъектов Российской Федерации и епархий Русской православной церкви. Поэтому показательно, что в сегодняшнем нашем обсуждении принимают участие губернаторы и Новосибирской области, и Саратовской области, и Чувашии.
Представляется важным, начиная с 2012 года усилить научно-образовательную составляющую праздника – как светскую, так и церковную – и привлечь к участию в нём как можно большее число российских граждан.
Предлагается, сохранив формат ежегодной научно-практической конференции «Славянские миры: общность и многообразие», предусмотреть проведение раз в три года силами Российской академии наук, ведущих университетов, музеев и архивов, научных центров Русской православной церкви двухдневной крупной многосекционной конференции с участием ведущих отечественных и зарубежных учёных. Это раз в три года. Обычную конференцию – каждый год, раз в три года – крупную конференцию, и первую такую конференцию провести в 2013 году, когда славянский мир будет отмечать 1150-летие возникновения славянской письменности.
Второе. Силами музейных и архивных учреждений представляется важным организовать тематические выставки, посвящённые истории взаимоотношений славянских народов и их культур. Эти выставки могли бы после показа в Москве и Санкт-Петербурге быть далее представлены по всем регионам страны.
Третье. В юбилейном, 2013 году представляется важным начать издание фундаментальной 12-томной славянской энциклопедии, проект которой детально разработан Институтом славяноведения Академии наук и научным издательством «Большая российская энциклопедия».
Думается, что с 2012 года необходимо проводить празднования не только в столице, но и во всех семи федеральных округах (мы только что об этом говорили) и автоматически во всех епархиях и регионах.
Необходимо – и на это, Ваше Святейшество, Вы указывали – усилить информационную составляющую праздника, предусмотрев более широкое освещение в СМИ, прежде всего в новостных и специальных программах телевидения, всех событий как в Москве, так и в регионах. Организовать в Москве с 2012 года на ВВЦ и в регионах тематические праздничные выставки-ярмарки с выступлениями народных коллективов, продажей изделий народных промыслов и блюд традиционной славянской кухни.
Четвёртое. Организовать проведение тематических книжных ярмарок с участием отечественных и зарубежных издательств – как светских, так и духовных – с особым вниманием к традиционной детской литературе.
И последнее. Сейчас мощно идёт процесс глобализации культуры, причём процесс сложно управляемый, практически не управляемый. Победу в нём потихонечку одерживает культура общества потребления. И из многих стран мира сейчас раздаются тревожные голоса о необходимости сохранить самоидентичность, собственную культуру, сохранить свою национальную культуру, остаться такими, какие мы есть. Интересно, что первый призыв был сформулирован французами – ещё президентом Шираком (Жак Рене Ширак – Президент Франции с 1995 по 2007 год). Глобализация не должна подмять под себя национальную культуру, мы хотим и должны остаться такими, какие мы есть, и войти в эту глобальную цивилизацию со всем нашим культурным, национальным богатством.
Я думаю, что особое внимание руководства страны к этому празднику как раз и позволит нам войти в эту мировую глобальную культуру такими, какие мы есть, со всем нашим огромным, уникальным цивилизационным багажом, и это поможет нам и дальше развивать процесс глобализации, включая его православную, славянскую культурную составляющую. Спасибо!
Комментариев нет:
Отправить комментарий