понедельник, 11 июня 2018 г.

Порт-Артур – город с русской душой


В праздничные майские дни мы, члены общества российско-китайской дружбы Приморского края, совершили поездку в Порт-Артур. Современное название города Люйшунь. Целью нашего вояжа было – разыскать следы пребывания в Китае своих родственников, встретиться с китайскими ветеранами, принять участие в шествии Бессмертного полка и почтить память русского воинства. Программа была насыщенная – четыре дня с нами работало Люйшуньское телевиденье, а также общество культурного обмена между Россией и Китаем в лице господина Ли Ченцзы и переводчицы Сони.

Поселили нас в центре старого города у подножья доминирующей главной достопримечательности горы Перепелиной. Гору венчает башня в форме свечи высотой 67 м, которая символизирует вечное горение, построенная японцами в 1905 году в память о погибших.

Начало трапезы. Первоначально ставят столько блюд, столько гостей. Нас было восемь человек
Каждый человек, который хотя бы немного знает и ценит историю Порт-Артура, неважно из какой он страны, всегда стремится узнать больше. Порт-Артур известен всему миру не только как незамерзающая гавань и важная военно-морская база, но и как музей под открытым небом.

Чтобы представить себе планировку города в первый же вечер, мы поспешили на Перепелиную сопку (высота которой 130 м). Своё восхождение мы начали по многочисленным ступенькам – пешком. Нам пришлось преодолеть 450 ступенек, но благо при подъёме в гору есть оборудованные площадки отдыха. Коллега Татьяна Тушина – член международной лиги ходьбы – дала нам совет, чтобы не уставать при восхождении по ступеням, надо идти зигзагом. Помогает. Крутые лестничные марши преодолели за 40 минут. Обратно возвращались по виражам автомобильного спуска.

Но пока мы забирались на гору, солнце то заходило за стремительно мчавшиеся тучи, то снова показывалось. Лёгкий туман с Жёлтого моря постепенно накрывал город. Мы просили Всевышнего, чтобы он приоткрыл свою завесу – ведь мы приехали, чтобы познакомиться с легендарным городом, преодолев расстояние около двух тысяч километров. И, как в сказке, туман стал двигаться и развеиваться, раскрылись отдельные заливы, бухточки, но всей картины мы не увидели. Подобно невесте, прикрывающей своё лицо, панорама города неуловимо манила и дразнила нас.

Второй раз сюда нас привезли микроавтобусом. День был солнечный и ясный. На любой город интересно смотреть с высоты. Карта обозрения лежала перед нами. Сверху хорошо виден вход в гавань, многочисленные заливы. Кажется, что ажурная лента окаймляет полуостров. Вид замечательный. Природное расположение на горах и обилие бухточек создают впечатление схожести с Владивостоком. Подняться на Перепелиную просто обязан каждый гость, чтобы увидеть, как живописен полуостров, на котором расположен город, как извилисты заливы и проливы окружающих вод. Такое впечатление, что вся жизнь города завязана вокруг этой сопки.

Вид с горы Перепелиной на морскую акваторию
Архитектурный облик Люйшуня имеет европейские черты и элементы японского стиля. Высотные сооружения – это, в основном, торговые центры и офисные здания. На вершине довольно многолюдно. Развлечением для туристов является голубятня, где содержат только белых голубей. Хозяин вышки прикармливает птиц, и они развлекают туристов, садятся на руки, на плечи.

Горный рельеф полуострова, долины, пляжи Жёлтого моря и Бохайского залива придают великолепие этой местности. Мягкий климат удачно сочетается с красотой местной флоры. Мы приехали в первых числах мая в разгар цветения японской сакуры, сирени и черешни. Сакура-символ Люйшуня и город буквально утопает в цветах этого растения. Цветущая сакура завораживает. Много здесь кустарников красновато-бурого цвета, мы привыкли к тому, что это цвета осени. А здесь начало лета и такая палитра цветов (то полностью жёлтые кустарники, постриженные в виде шаров, то бордово-красные кусты) – очень живописно и необычно. Тюльпаны уже отцвели. Но мы радовались изобилию кипарисов, можжевельника и туи.

Можжевельник китайский (кайзука) имеет благородный зелёный оттенок, уходящий в серебристо-синий цвет
Особым нашим вниманием в ландшафтном дизайне Люйшуня пользовались вечнозелёные – можжевельниковые деревья. Реликтовая можжевеловая роща находится возле музея этнографии. Здесь более семидесяти вековых исполинов, поражающих всех своими роскошными кронами и причудливым строением стволов. Они напомнили нам родные отечественные места с тисовой рощей (остров Петрова). Мы не удержались, прошлись в глубинной тени этих деревьев. Самые красивые из хвойных пород очаровали нас не только угловатой раскидистой кроной, но и своей аурой – добра и покоя. Мы, умиротворенные, бродили среди деревьев – естественных озонаторов и вдыхали упоительный воздух. Поистине прекрасное волшебное место. Рядом на площади в центре «Памятник Дружбы» – символизирует единение русского и китайского народа.

В парке у музея Люйшуня (можжевеловая рощица). Всем деревьям по сто лет и более

Нежная сакура и стройные кипарисы

Порт-Артур – это исторически значимое место для многих дальневосточников, чьи родители жили и служили в Китае. Сегодня не так много людей знают свою родословную дальше третьего-четвёртого колена. Многим известны только имена их прабабушек и прадедушек (и это в лучшем случае). Время идёт, и уже нет возможности узнать историю о своих корнях из первых уст. Вот и наша группа прибыла сюда с целью разыскать места, где жили родители.

По следам предков
Людмила Круткина и Алексей Падалко родились в Порт-Артуре, Татьяна Тушкина жила с родителями, когда была ещё маленькой девочкой. Она отмечает, что в детском возрасте познакомилась с Порт-Артуром, а сейчас потрясает его красота – нежная сакура и стройные кипарисы. Долгое время Порт-Артур был закрыт для свободного посещения и только, начиная с 2009 года, был разрешён въезд иностранным гостям.

Найти местоположение своего дома Людмиле Круткиной помог местный краевед, он привёл группу именно на то место, где она жила с родителями в пятидесятых. Но от окружающей среды осталось только чудом сохраненное дерево. Присмотрелись – оказывается, его ствол обвязан красным полотнищем – т.е. находится под охраной государства – ему более ста лет. Нежно распустившиеся листочки, напоминают миниатюрные веера – это же гинкго-билоба. Уникальное редкое дерево, отличающееся высокой жизнестойкостью. В Хиросиме, когда на город была брошена атомная бомба – всё живое было уничтожено, а гинкго-билоба, находясь всего в одном километре от центра ядерного взрыва, уцелело.

Информация в интернете расширила наши знания: оказывается, родиной гинкго является Китай. Это единственный представитель растительного мира, который смог пережить всю эволюцию планеты. Вот он перед нами единственный молчаливый свидетель прежней жизни, сохранился – жив. Людмила обняла дерево, тесно прижалась к нему и мысленно перелетела в другую эпоху. С каким трепетом она это сделала, что у всех окружающих невольно на глаза набежали слёзы.

Мы бродили по старому городу, жилые кварталы которого образуют уютные улочки, по которым приятно гулять. Это тем более интересно, некоторые старые постройки сохранились. Перед нами – восстановленный особняк А.М. Стесселя (именно он подписывал акт сдачи японцам крепости Порт-Артур). 
Особняк А.М. СТЕССЕЛЯ
Биография его довольно драматична и противоречива. Сейчас здесь разместилось кафе «Мэри». Особенно очарователен внутренний дворик – с прежних времён осталось раскидистое дерево со светло-серой корой – бук, посаженное самим бароном. Дерево-долгожитель. А мы размышляем о бытие, о том, что несколько раз менялись хозяева в этом особняке. Под одной и той же крышей в разное время жили и китайский чиновник, и военный начальник царской армии, и японский генерал. В пятидесятых здесь располагался детский садик, в который русские офицеры водили своих детей, возможно, сюда ходили и Людмила и Алексей. Людмила даже припомнила, что со слов матери, она до четырёх лет свободно общалась с детьми по-китайски.

Внутренний интерьер дома А.М. СТЕССЕЛЯ
При входе в усадьбу Стесселя обратили внимание на бюст (памятник) Антонио Гауди (1852-1926) – надпись на английском. Самый известный в мире испанский архитектор, творивший в стиле модерн, каким-то образом связан с особняком. Этот факт остался для нас загадкой, сопровождающие нас китайские друзья не смогли дать пояснений.

В поисках следов пребывания своих родных мы бродили по старым улочкам города, понимая состояние своих друзей. Так хотелось Татьяне Тушкиной найти свой родной кров. По описанию мамы из их дворика хорошо была видна башня на Перепелиной горе. Судя по фотографии, сохранился угол ближайшего дома, прикрытый сейчас кирпичной стеной. У Алексей Падалко есть информация, только о наименовании бывшей улицы «небесных лучей», где находилось их жилище. Но сейчас в этом месте стоят дома уже другого времени. Мы представляли русских людей, которые когда-то жили в Порт-Артуре, мысли уходили в далёкое прошлое…

Наши китайские друзья всюду сопровождали нас, телевидение снимало гостей, и визит нашей группы был у них под прицелом. Так как впервые за всю историю наших дружественных связей приехали туристы из России, которые ищут следы памяти своего детства, их родители служили здесь в период с 1945-1965 годы.

Но увы, время безжалостно, и нет возможности вернуться назад... Людмила, Татьяна и Алексей не нашли своего дворика – но ведь прошло более 60 лет, жизнь идёт, город строится. Потихоньку убирают старые бараки, не представляющие исторической ценности. В очередной раз убеждаемся – каждая семья таит в себе невероятное количество тайн и открытий. И вовсе не обязательно быть дальним родственником князей и графов, чтобы почувствовать себя частью истории.

У Ольги Веденской славная героическая страничка памяти о войне 1904-1905 годов. Её предок – гардемарин мичман С.И. Воронцов-Вельяминов, выпускник Санкт-Петербургского морского корпуса, командовал морским десантом в Порт-Артуре. При защите Митрофаньевской горки, представлявшей важный военный рубеж, был смертельно ранен в грудь навылет. Его жизнь, казалось бы, была неуязвима – одна пуля сбила кокарду, другая пробила бинокль, и только третья – его положила. «Его смерть была последней среди защитников крепости», – рассказывает правнучка. Он был захоронен вместе с Р.И. Кондратенко (командующим сухопутных сил) у стен бывшего бастиона – потом останки были перенесены на русский мемориал.

Мы находимся на месте первоначального захоронения, рядом восстановленный участок «китайской стены». При династии Цин в этом месте располагалась военно-морская база, территорию которой ограждала массивная стена. О, какие чувства и волнения испытала Ольга, когда мирные волны Жёлтого моря, плескались у её ног! Что можно взять на память – горстку земли или камешки морской гальки?

Плоский мыс – здесь был похоронен в 1904 году родственник О. ВЕДЕНСКОЙ

Невозможно остаться равнодушным к этому переплетению судеб. Живое прикосновение к истории, к её действующим лицам невольно волнует. Современный мир полон контрастов. Имея под рукой интернет и возможность узнать о той или иной достопримечательности множество полезной информации, всё же следует самому окунуться в атмосферу прошлого. Это очень полезно в плане духовного обогащения.

Поверженные японские стяги – 1945 год (фото из музея)

Победа жизни – встреча с ветераном

Напомним события, канувшие в лету. В 1955 году советские войска покинули Порт-Артур, безвозмездно оставив КНР всю военную технику и снаряжение – при этом они научили китайских товарищей премудростям своей военной профессии. Мы побывали дома в гостях у одного из китайских ветеранов – морского офицера, вручили подарки, памятные фотографии пятидесятых. Сейчас ему уже 88 лет – возраст вызывает уважение.

Очень растрогала нас эта встреча – ветеран Ван Ханлун приветствовал гостей русскими фразами: «Здравствуйте, товарищи». Одет он был в военный мундир, на шее – на ленточке медаль – по случаю 70-летия освобождения от японской оккупации. В молодости был красавец, чем-то похож на Брежнева. Прослужил в армии до 1994 года. Семейное положение – имеет жену и трёх дочерей. Две дочери живут в Пекине, есть у него внучка.

На встрече присутствовали тележурналисты и операторы. Живёт семья очень скромно. Жилищные условия вполне сносные – четыре комнаты, квартиру получил ещё в 60-е годы. Глядя на ветерана, как счастливо лучатся его глаза, как он доволен, что вспомнили о нём, мысли пронеслись обыкновенные. С каждым годом ветеранов становится всё меньше и меньше. Очень важно пообщаться, вручить подарки, послушать рассказы и сказать – спасибо. Стоит задуматься, как одинакова психология всех людей – все мы желаем жить в мире и дружбе. Есть старая китайская поговорка: «Даже тем, кто находится далеко друг от друга, судьбой предопределена встреча». Расстояние – не препятствие для дружбы.

В подъезде, где живёт ветеран. Парные пожелания

Китайский клуб в гостях у миллионера
(головной центр российско-китайских связей)

Одним из пунктов нашей программы в Люйшуне было запланировано посещение общества культурных обменов между Китаем и Россией. Возглавляет его Кай Чэнлян. Это неординарная личность – бизнесмен, он вкладывает огромные средства в развитие туристического продукта, ориентированного на Россию.

После общепринятых приветствий и знакомств была предоставлена возможность выслушать членов Китайского клуба Тихоокеанского института географии Российской Академии наук. Кай Чэнлян выразил интерес к деятельности нашей общественной организации. Несколько слов о Китайском Клубе – это отдельная ячейка, относящаяся к Приморскому отделению общества российско-китайской дружбы. Увлечение и более детальное знакомство с Китаем – это наше хобби. Члены клуба – специалисты разных отраслей знаний: палеогеографы и биологи, социологи и демографы, математики и химики. Всех их объединяет интерес к соседней приграничной стране. Темы заседаний клуба – самые разнообразные – это и диковинки Китая, известные личности, жемчужины культуры, жизнь и быт населения, в чём отличия и парадоксы.

Китайский клуб является инициатором регулярных совместных поездок по КНР, обсуждаются факты, которые удивили, поразили. У нас сложился свой профессиональный интерес – мы – географы, и разносторонние знания о природе и людях двух соседних государств позволяют проводить параллель. Встречая информацию о Китае, мы её уже не пропускаем мимо. Всё это стало причиной неподвластного рассудку притяжения, пробудило страсть узнать ещё что-то новое о Поднебесной, увидеть своими глазами контрасты страны дракона. У нас много общего в исследованиях – бассейн реки Амура, экологические аспекты – охраны редких животных и т.д. Для нас Китай – новое поле знаний.

От лица Китайского клуба ТИГ ДВО РАН автор этих строк преподнесла обществу культурного обмена между Россией и Китаем в лице господина Кай Чэнлян два фотоальбома по 60 фотографий каждый – формата А4. В первый фотоальбом о деятельности клуба включены фотографии наших заседаний, встречи новогодних праздников. Фотографии – встречи с именитыми людьми, цикл снимков – у нас в гостях консул Китая Сюй Сяочунь. Нашу деятельность поддерживает научный руководитель института – академик РАН П.Я. Бакланов. Своеобразные снимки коллектива – у стенда «Известные женщины в истории Китая» (императрица У, правительница – Цыси, певица Пэн Лиюань – жена президента Си Цзиньпина).

Встреча с Кай Чэнляном – председателем Люйшуньского общества культурных обменов между Китаем и Россией
Члены клуба принимают участие в совместных научных конференциях (в Хэйхэ, во Владивостоке, в Чанчуне). Определенный упор сделан на взаимный обмен знаниями – проведены для китайских студентов обучающие тесты на знание русского языка, истории и культуры. Фотографии отражают наше общение с преподавателями китайского языка в Суйфэньхэ, в Муданьцзяне, в Чанчуне.

Бывая в Китае, мы налаживаем контакты с вузами, готовящими специалистов русского языка – в цзилиньском институте с Ли Чаном, в Суйфэньхэ – с директором школы русского языка Лю Гуацзи, в Муданьцзяне с Чжао Лиси. Теперь в число наших друзей войдет и бизнесмен Кай Чэнлян.

Сотрудничаем мы и с прессой – обозревателями журналов «Партнёры» и «Китай». Регулярно печатаем свои размышления и впечатления в газете «Дальневосточный учёный».

Далее я познакомила китайскую общественность с книгой, написанной членами китайского клуба «Колорит страны дракона», в которой рассказывается о загадках истории, традициях и менталитете китайского народа. Особый акцент сделала на страницы жизни близких родственников сотрудников института, судьбы которых связаны с Китаем. Например, Наталья Григорьевна Степанько (Харченко) родилась в Порт-Артуре, куда её папа полковник медицинской службы получил назначение после военного училища. Биография Надежды Глебовны Разжигаевой, доктора географических наук, заведующей лабораторией – тесно переплелась с Харбином: Интересен такой факт: с 1998 года челябинская Ассоциация «Харбин» выпускает литературный альманах «Русская Атлантида», цель которого – сохранить уникальные свидетельства жизни русских в разных уголках Китая.

У Нины Игнатьевны Беляниной среди ближайших родственников судьбы четырёх человек переплетены с событиями Второй мировой войны на востоке. Один из них (А.В. Аленевский) был оставлен в качестве советника – для оказания помощи китайским друзьям в формировании Народной Армии. В морской авиации в Порт-Артуре служили два её дяди – С.К. Куковицкий и Г.Ф. Коваль. У Анатолия Владимировича Мошкова – дядя (М.А. Бокачёв) и у Татьяны Николаевны Луценко – отец (Н.И. Рассоха) освобождали Китай.

Деятельность Китайского клуба – это не только деловые встречи, но и живое общение, обмен мнениями, импровизированные маленькие концерты, участие в культурной жизни института.

Второй альбом – «Удивительный Китай» – преподнесла моя внучка Елизавета Кравченко. Несмотря на свой юный возраст (тринадцать лет), она путешествует вместе с бабушкой, впитывает интересную информацию и может рассказать в доступной форме о диковинках Китая. Самобытность Поднебесной не перестаёт удивлять – это и необычные растения и животные – родина которых – Китай. Это и китайский крыжовник (киви), и кумкваты (карликовые цитрусы – едят вместе со шкуркой), очаровательные панды, шелковые куры (имеющие чёрное мясо и мех кролика) и обезьяны с синим лицом.

Внучка отметила, что памятным событием пребывания в Порт-Артуре для неё является встреча с ветераном Ван Хайлун и чувствовала себя следопытом, когда разыскивали места пребывания русских семей.

Она вместе с родителями посещала в Китае и терракотовое войско, и шаолиньский монастырь. Всегда активна и принимает участие в общественных танцах на улицах в городах КНР. Ей приятно, и она общается с китайскими детьми, фотографируется с ними, всегда встречает улыбки и доброжелательное отношение к себе. Внуки – это наше будущее, и им нести эстафету мира и дружбы. Это понимают все руководители, с которыми нам доводилось контактировать, выделяя именно этот момент – момент преемственности.

Господин Кай Чэнлян тепло принял наши с внучкой подарки и предложил сфотографироваться вместе с ним. В ответ мы получили каллиграфическое панно – шедевр рукописного искусства. Каллиграфия с её мазками различной толщины и разной направленности выглядит так необычно, так красочно, что нельзя не выразить восхищения и трудно скрыть восторг. Будет чем украсить зал и придать ему некий духовный смысл в очередное заседание клуба.

Подаренные альбомы будут востребованы и интересны тем русским туристам, которые найдут в Порт-Артуре свою нишу, своё хобби. С каждым годом Люйшунь становится всё более популярным. Туда едут не только специалисты и знатоки Азии, но и многочисленные туристы. А турист – это повод для любой страны хорошенько подзаработать. Господин Кай Чэнлян возглавляет строительную корпорацию Чан Ши, которая отстроила «русский городок» – это 35 коттеджей и два отеля гостиничного типа. Место расположения городка выбрано довольно удачно – на берегу Бохайского залива – вид живописный. Мы прогулялись по городку, подвели нас к памятной стеле, венчает которую голова Юрия Гагарина в красном скафандре – подарок группы из Санкт-Петербурга. Гагарин – первый человек на Земле, побывавший в космосе (1961 год), а провинция Ляонин, в которой мы находимся, является родиной первого китайского тайконавта Ян Лувэй – совершившего свой полёт в 2003 году.

Из коттеджей пока только одно здание – собственность бизнесменов Якутии. Развитию туристической индустрии в будущем непременно будет способствовать этот комплекс. Наша группа оказалась в числе первых русских туристов, перед которыми демонстрировали внутренний интерьер коттеджного здания. Всё шикарно, удобно и комфортно. Мы получили личное представление о ресурсах местного туризма, что укрепило у нас уверенность в возможности туристического сотрудничества. Да, следует признать, что туризм является эффективной «мягкой силой», которая формирует добрые отношения между нашими странами и их народами.

Гипсометрический макет развития русского городка
Путешествие – это возможность не только удивляться многообразию мира и красоты природы, обычаям и традициям принимающего государства, но это и знакомство с новыми интересными людьми. Наш куратор – профессор Ли Чэнцзы является директором русского музея. Перед отъездом он принес мне в подарок книгу русского автора, в издании которой сам предпринял активное участие. Книга на русском и китайском языках. «По смертельным дорогам войны» (воспоминание) В.Д. Савченко. Господин Ли перевёл на китайский язык главу – освобождение Порт-Артура.

Повсюду нас сопровождала и опекала переводчица Соня (Ван Чучжен), она четыре года училась в России на Русском острове, работала учителем – преподавала китайский во Владивостоке, вернулась в Порт-Артур.

Мы благодарны Ли Чэнцзы и Ван Чучжен за всё: за то, что помогли разыскать следы близких, за то, что мы получили максимум новой для нас информации. Наши китайские друзья познакомили нас с раритетным изданием «Загадочный Порт-Артур». Красочный буклет с прекрасной обложкой содержит множество уникальных фотографий, ценен тем, что лаконичные подписи под фото напечатаны на четырех языках (китайском, английском, японском и русском). Книга пользуется спросом, и сейчас запустили в продажу второй тираж.

Акция «Бессмертный полк» в Люйшуне

Общество культурного обмена между Россией и Китаем во главе с Кай Ченляном проявляют активность по привлечению гостей из России, устраивают красочные фестивали, шествия. Вот уже два года – дети следопыты со всего Приморского края съезжаются на 9 Мая, принимают активное участие в шествии «Бессмертный полк». В этом году 200 школьников из Приморья посетили памятный мемориал. Поисковые отряды возвращают из небытия потерянные имена. Потомки фронтовиков, тружеников тыла поклоняются героям.

Началась всероссийская акция памяти в 2012 году, а сейчас она перешагнула границы России и находит последователей по всему миру. Сегодня мы в Китае. Нам вдвойне приятно пройти колонной Бессмертного полка, здесь в Порт-Артуре воевали наши отцы, деды, а мы уже их потомки. Утром собрались все в холле гостиницы. Алексей Падалко приготовил гвардейские ленточки, не забыл даже о булавках, которыми их надо крепить. Его жена Наташа приколола всем на одежду банты из георгиевских ленточек. Георгиевская лента – знак доблести воинов и дань памяти всем, не вернувшимся с войны. Великий символ крепится со стороны сердца.


В шествии на мемориальном кладбище в нашей колонне приняли участие гости из России – Владивостока, Благовещенска. На праздник приехал из Шеньяна русский генконсул Сергей Юрьевич Пальтов. Он свободно говорит по-китайски, дважды держал речи: у входа в мемориал и у памятника русским воинам. Русские гости несли портреты близких родственников и цветы гвоздики, а китайские патриоты – жёлтые хризантемы. Вначале провели церемониал возложения венков у русского памятного знака, затем прошли к памятнику китайским воинам. Молодые парень и девушка из шеньянского посольства говорили по очереди, пронизывающие до глубины души слова, а китайские девчата переводили текст на родной язык.

У мемориала в Порт-Артуре
Затем состоялся концерт – выступили два даляньских хора. Приятно и необычно было видеть китаяночек в русских сарафанах и кокошниках. Репертуар – русские военные песни. «Катюша», «Священная война». Мы со слезами на глазах подхватывали знакомые мелодии «День Победы», «Землянка» и «Народная война». Этот праздник объединяет и воспитывает, пробуждает интерес к истории. Такого праздника пронзительного и трогательного, как «День Победы», пожалуй, – не найти. Раны потерь зарубцевались, но боль не стерлась, она спряталась в глубину и прорывается, особенно, когда мы слышим русские песни военных лет в исполнении китайцев.

Память сердца. Трогательно выглядят китаяночки в русских сарафанах и кокошниках
Этот день – день памяти о тех, кто всё сделал, чтобы небо было мирным. Со слов консула в шествии приняло участие более 400 человек. Так мы отметили подвиг поколения, отстаивающего нашу свободу, память об этом шествии надолго будет храниться в наших сердцах.

Люйшунь – удивительный город, в котором гармонично сочетаются и переплетаются история и современность. Для россиян – это город – эпоха. Город славы русским доблестным воинам – пехотинцам, морякам, лётчикам, десантникам и мирным жителям, которые нашли последнее успокоение вдали от Родины. Наша встреча – это и хорошая возможность наладить контакты, поближе познакомиться. Поездка поистине была интересной и своеобразной.

Римма ВАХНЕНКО,
старший научный сотрудник Тихоокеанского института географии ДВО РАН, 
кандидат географических наук
    Фото из личного архива автора

Комментариев нет:

Отправить комментарий